[?]:舌位与开口度同[e],但双唇用力突出呈圆形[?]:近似英语[?],但双唇突出略呈圆形[?]:发音同[?],但肌肉更紧张,双唇突出呈圆形,开口度较大。这是从法语书上搬来的,其实吧,我觉得这三个音本来就没差的啦,就嘴型可能有细微差别,单念可能感觉有不一样,但是放在单词中完全看不出来的,应该不用纠结这么多吧,如果你实在想做到很标准,这些理论的东西没没用,干脆找个那种法语的视频教材,学着念,这样也许会搞清楚~
上一篇:分开花瓣
下一篇:电脑没网络
相关文章
拿破仑简介
01月25日
国际音标发音表下载
01月23日
美国音标
01月22日
toilette
Of翻译
01月21日
莫利纳
01月20日
最新文章
从战术密码到精神图腾,解码里皮的足球哲学遗产
跨国企业高管的航空安全困境
微信“已读”功能缺失的背后
好莱坞男星方·基默去世,从《壮志凌云》到“永远的蝙蝠侠”
从味觉狂欢到颌面崩塌的八年之变
丹丝兰
热门文章
除菌洗衣液
乐队名字
韩语我想你怎么说
英雄联盟战队名字
金卫国,历届中国男子体操队员名单
感谢上帝