1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:套改
下一篇:来临之际的意思
相关文章
枭逢鸠
01月26日
陌上桑翻译和原文
01月25日
新足球小将粤语
观月记翻译
信徒
myweekend
最新文章
从战术密码到精神图腾,解码里皮的足球哲学遗产
跨国企业高管的航空安全困境
微信“已读”功能缺失的背后
好莱坞男星方·基默去世,从《壮志凌云》到“永远的蝙蝠侠”
从味觉狂欢到颌面崩塌的八年之变
丹丝兰
热门文章
除菌洗衣液
乐队名字
韩语我想你怎么说
英雄联盟战队名字
金卫国,历届中国男子体操队员名单
感谢上帝